Erwartung & Melancholie
Verfügbarkeit für Abholungen konnte nicht geladen werden
Erwartung & Melancholie – Sechzig Gedichte aus dem alten China
In China beschrieb die Zahl sechzig einen abgeschlossenen Zyklus, die Lebenserwartung des Menschen war ebenso daran gebunden wie die Vorstellung von Vollständigkeit. Mit der Übersetzung von sechzig Gedichten lässt sich nun zwar kein Thema und kein Motiv erschöpfend behandeln. Dennoch soll diese kleine Anthologie möglichst viele Stimmungslagen im Spannungsfeld zwischen „Erwartung und Melancholie“ ansprechen. Dabei reicht das Spektrum von der Niedergeschlagenheit bis zur Schwermut, von der Grübelei bis zur Traurigkeit, vom Kleinmut bis zur Weltenangst, zuweilen wird auch der Kater nach einer durchzechten Nacht geschildert, und häufig wird ein Verlust beklagt: das erzwungene Verlassen der Heimat, die Einbusse von Status und Besitz oder die Trennung von nahestehenden Menschen. Der Begriff „Erwartung“ – der in den Gedichtübersetzungen dieses Bandes ebenso wenig vorkommt wie „Melancholie“ – vermittelt gleichfalls eine grosse Vielfalt von Empfindungen, von der Zuversicht bis zur Zufriedenheit, von der Chancennutzung bis zur Daseinsfreude, vom sexuellen Verlangen bis zur Erfüllung, und überwiegend geht es dabei um das kleine Glück, nicht um das grosse Los.
Produkteeigenschaften:
- Übersetzung von sechzig Gedichten aus dem alten China
- Übersetzer: Thomas O. Höllmann – ein Experte für chinesische Literatur
- Ausdruck von universellen Themen wie Liebe, Natur und Melancholie
- Hardcover-Ausgabe, perfekt für Liebhaber klassischer Literatur
- Ein literarisches Juwel für kulturelle Entdecker und Poetik-Fans